Nadat u gaat zitten, krijgt u meestal entradas (voorgerechten) om van te snoepen. Als je dat liever niet hebt, zeg je gewoon: Pode levar as entradas (U kunt de voorgerechten nemen) of Não vamos querer entradas (We willen geen voorgerechten).

Om te bestellen água (water), geeft u aan of u het wilt com gás (bruisend) of sem gás (stilstaand), fresca (koud) of natuurlijk (op kamertemperatuur), en hoeveel copos (glazen) u wilt.

Als u nog niet zeker weet wat u wilt eten, kunt u zeggen Ainda estamos a decidir (We zijn nog aan het beslissen). De meeste restaurants hebben pratos do dia (dagschotel, dagspecialiteit), of u kunt het vragen: Que pratos recomenda? (Welke gerechten raden jullie aan?)

Bacalhau (kabeljauw) is een populaire keuze en er zijn honderden verschillende manieren om het te bereiden! Probeer ook eens caldo verde, een groene soep van kale, aardappelen en schijfjes chouriço (pittige Portugese worst).

Nadat u heeft besloten (Já podemos pedir! - We kunnen nu bestellen!), is de eenvoudigste manier om te bestellen te zeggen Queria... (ik wil graag...) gevolgd door de naam van het gerecht.

Etenstijd is nogal heilig voor de Portugezen, dus u kunt het beste geduld hebben en langzaam van uw maaltijd genieten. Als het tijd is om te betalen, vraag dan om A conta, por favor (De rekening/cheque, alstublieft).


Heeft u genoten van deze mini-les? Leer meer met ons op PraktijkPortugees.com