Folosireatuturor oportunităților de a învăța limba portugheză este un nu-brainer. Dar pun pariu că nu v-ați gândit să învățați limba când auziți localnicii vorbind în engleză!
Existăun lucru pe care îl spunem în engleză, care este de înțeles, dar nu chiar corect: „pode ser”. Literal înseamnă, „poate fi”.
Deci, cum și când îl folosim? Lasă-mă să o traduc literalmente pentru tine:
1. Cândsunteți de acord, dar nu foarte dornici de propunere:
-Queresmais bolo? - Vrei mai mult tort? - [kehrsh maeesh bol]
-Podeser. - Poate fi. (OK, deși nu sunt foarte entuziasmat de asta, dar da; hai să mai avem o piesă.)
2. Cândprezentați o altă alternativă:
-Vamosà praia amanhã logo de manhã? - Să mergem la plajă primul lucru mâine dimineață? - [vAmuzah praia amanhannn log d manhannn]
-Podeser depois do almoço? - Poate fi după prânz? (După prânz funcționează mai bine pentru mine.)
3. Atuncicând exprimă incertitudinea:
-Sabescare este que ele chega? - Știi când ajunge? - [SahBSH KwanDehk ele chega]
-Podeser que seja hoje, mas não tenho a certeza. - Poate fi astăzi, dar nu sunt sigur. (Poate azi, dar nu sunt sigur.)
Păstrațiurechile afară pentru aceste și alte greșeli portugheze în limba engleză, poate?
Dacăv-ați bucurat de această lecție rapidă și doriți să aflați mai multe portugheze în afara casetei, vă rugăm să contactați Catarina de la The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com