他们会有bazulaque 吗?我想知道。她耸耸肩。不去怎么知道呢?有时候我需要别人告诉我这些事情。

对于没吃过的人来说(大多数人都吃过,所以不要觉得不好意思),巴祖拉克是一种非常本地化的菜肴,我们只在杜罗河和塔梅加河之间的阿博博雷拉山区吃过,而巴昂(埃萨-德凯罗斯的老家)就在这个小地区的正中央。这是一种各种肉类的混合物,包括牛肉、鸡肉、熏制的chouriço,还有至关重要的羊内脏,在全部煮熟并切成小块后,与大块面包混合在一起。然后再与猪血混合。我敢打赌,这一定会让你跃跃欲试。传统上,这道菜是在婚宴和神圣的日子里享用的,但现在任何一个星期天都可以吃到。

那么,Residencial Borges 有bazulaque 吗? 我的天啊,难道不是吗?当我们被领到我们的餐桌前时,我们看到一队队服务员端着装有这种东西的大盆在房间里走来走去,舀来舀去。我们看着邻桌的人在吃完主菜后也被端上了一碗(我们推测他们在吃主菜前也吃了一碗),然后惊讶地瞪大了眼睛,因为他们欢快的队伍中有人要求再来一碗,再来一碗。最后,服务员把碗放在桌上,让他们自己动手。虽然我承认,我们在装我们那份的小盘子时,确实把 "吃饱 "这个词试了个遍。好吃好吃好吃。我建议我们取消在柴火炉里烤羊肉的订单,等吃饱了内脏就离开,但夫人不同意。她可不想大老远跑来,吃完第一顿就走。

堆积如山的食物

当然,夫人是对的。我又说对了。羊肉非常美味。唯一的问题是,为我们服务的那位超级友好的年轻女士不知道我们两个人点 uma dose是否足够,她暗示说,也许uma dose e meia可能是更安全的选择。我们总是愿意听取餐厅服务员的明智建议,于是听从了她的建议。桌子上有一整群羊。一向坚忍不拔的夫人咬紧牙关,提醒我说,我们遇到过更糟糕的情况,但只要有毅力和决心,我们一定会渡过难关。我们以前做过,以后还会做。她开始工作,但我不禁注意到,较大的部分都留给了我。我们成功了,克服了重重困难,很快就只剩下咩咩的叫声了。这次成功得益于食物本身的质量,食物在调味、烹饪时间的恰到好处以及在柴火烤箱中烹饪的难以言喻的恰到好处方面都达到了完美的平衡。我们热情地打上了"√"。这是一个快乐的"√"。

图片来源图片提供;作者菲奇-奥康奈尔

接下来呢?我们问友好的服务员她会推荐什么,于是我们面前就出现了一份美味的芝士蛋挞(tarte de chila )。它并没有在那里无所事事太久。我们每个人都有一个专门的地方来吃tarte de chila,于是它就被放了进去。百胜百胜百胜百胜。

这引发了我们的餐后搜索。从车上下来的路上,我们发现一家果蔬店在卖奇拉,突然间,我们有一种冲动,想要买一些,然后在接下来的一周里,用我们的新朋友葫芦科植物奇拉制作馅饼、果酱和果酱。唉,那时杂货店已经关门了。教堂上方的小广场上有一个小型周日市场,于是我们去那里看了看,果然有一个卖水果和蔬菜......还有奇拉的摊位。但没有人满足我们的需求。当我们询问其他摊主在哪里时,他们都耸耸肩。也许是吃迟来的午餐?我们呆了一会儿,看着精心雕刻的手工拐杖,眼睛却一直盯着无人问津的蔬菜摊。没有活动迹象。我们猜测,他们是在等我们离开后才出现的。他们知道我们想要什么,如果让我们这些逃难的外地人染指他们珍贵的瓜果,那就太可恶了。这个解释很有道理。我们也会这么做的没关系。我们当地的市场周二就要开张了他们肯定有我们想要的东西,而且作为当地人,他们会很乐意和我们分享他们的劳动成果。当然,他们会的


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell