Читая как серьезные, так и шутливые ответы, которые я получил, можно сказать, что заводить друзей за границей - это искусство, которое необходимо развивать!

Я очень ценю все те содержательные отклики, которыми поделились со мной читатели на мою статью "Завести друзей" - как для менее, так и для более путешествующих людей.

Я получаю ответы от читателей как по электронной почте, так и в разделе комментариев внизу статьи. Раздел комментариев позволяет троллям среди нас выплескивать оскорбления в условиях анонимности. Но многие из них, наряду с любезными не-троллями, высказывают действительно дельные замечания.

В разделе "Комментарии" к этой статье неоднократно высказывалось мнение, что все англоговорящие иммигранты - если они вдумчивы и имеют благие намерения - должны общаться и дружить с португальцами, свободно говоря на португальском языке.

Однако Крис из Лиссабона высказал очень взвешенную точку зрения, сказав, что он чувствовал себя одиноким в поисках дружбы, но в итоге обнаружил группу "общих интересов" и нашел своих людей.

Он добавил следующее мудрое замечание:

"Больше, чем знакомство с новыми людьми, это поиск дружбы с теми, кто разделяет наши взгляды. Мы всегда стремимся к интеграции, мы инклюзивны, но пока португальский язык не решен и барьеры остаются, мы всегда идем шаг за шагом".

Я вынужден согласиться с Крисом в этом вопросе (хотя позже в своем комментарии он назвал меня покровительственным и самодовольным американцем).

В основном мы все делаем все возможное.

Независимо от того, учим ли мы язык, кто бы ни собирался переехать в другую страну и быть узкомыслящим и отстраненным? Сьюзан, которая поделилась своими мыслями в разделе комментариев, отличается щедростью духа: "Я согласна с тем, что никто из нас не должен ограничивать себя построением отношений только с другими экспатами или иммигрантами", - говорит она. "Однако, пока мои знания португальского языка не станут намного лучше, мне очень трудно строить отношения с местными жителями. Тем не менее, у меня есть португальские друзья, которые достаточно любезны, чтобы поговорить по-английски и/или мягко поправить мой португальский".

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Стейси, , американка, написавшая мне по электронной почте, хорошо путешествует, жила в Сантьяго и Лиме, а теперь вот уже 5 лет живет в Лиссабоне. "Я всегда дружу с американцами, - размышляет она, - но настоящий вызов и настоящая награда - это подружиться [с гражданами] тех стран, в которых я живу". Она отмечает, что португальцы вежливы и любезны, но их трудно узнать, однако, приложив усилия, она обрела прекрасных португальских друзей и дорожит этими отношениями.

Джули и ее муж переехали из Южной Африки в прошлом году. Она сказала,

"Было очень приятно прочитать ваши мысли о том, как быть иммигрантом здесь, в Португалии. Мы переживаем похожий опыт. Нам немного сложно заводить друзей из-за языкового барьера, но мы полны решимости выучить язык, когда освоимся".

Мэтт говорит: "Очень рад, что вы написали статью о друзьях. В последнее время я много думал об этом. Я объездил всю Португалию, пытаясь найти жилье. Поскольку я одинок, я считаю, что очень важно быть там, где у меня есть общество и, в идеале, дружеские отношения".

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Несколько читателей обратились к нам с рекомендациями:

Карен говорит: "Как экспат, проживший 12 лет в Португалии, я бы посоветовала вам присоединиться к международной группе "Женщины Португалии" - это отличный способ познакомиться с людьми".

Адриан поделился со мной, что его жена проводит еженедельные "посиделки" с художниками в местном социальном клубе. Он добавил: "Я должен отметить, что это не "серьезное предприятие", а скорее встреча с небольшим количеством картин и кофе в местном кафе". (Я упоминаю об этом потому, что любой человек может предложить начать что-то подобное).

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Джеки, руководитель языкового тренинга, написала мне по электронной почте, что ей пришлось покинуть Португалию после 15 лет работы из-за проблем с COVID. Она вспоминала: "Мне нравилась моя жизнь в Лиссабоне, но я также боролась с дилеммой значимых дружеских отношений, когда я только приехала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы принять деятельность по "присоединению" к чему-либо (тут я закатываю глаза), раньше мне нравились органические связи. Meetup.com открыл для меня большой круг общения, а также большую ложку открытости. На таких мероприятиях мы можем встретить кого угодно, но мы все равно можем найти свое маленькое племя".

Слова, по которым стоит жить

И наконец, американка Томасина написала мне по электронной почте о том, что ее время переехать через пруд в Португалию приближается. Ее отношение к благодарности заразительно, поэтому я оставлю вам ее остроумную прозу на прощание: "На протяжении всей жизни мои начинания всегда приносили новизну. Перемены со всеми их трудностями часто приносят добро".


Author

Becca Williams lives in Lagos, a seaside town on Portugal’s southern coast. Contact her at AlgarveBecca@gmail.com

Becca Williams