传统的葡萄牙音乐家知道如何在8月的传统聚会中让每个人都进入舞池,并配以大量的烤沙丁鱼,当然还有几杯葡萄酒。对于完美的聚会,最后的成分必须是 "Pimba",一种传统的葡萄牙音乐风格。
法多以其辉煌和气势磅礴的演唱方式而闻名于世,其他风格的葡萄牙轻音乐也在世界各地传唱,并在国际上获得成功,如Dulce Pontes或甚至葡萄牙后裔Nelly Furtado的流行音乐。然而,宾巴音乐由于其非常明显的特点,是在葡萄牙或国外葡萄牙社区中经常听到的音乐类型。
除了歌曲的节奏与手风琴的声音电光火石,并受到葡萄牙民间风格的影响外,歌曲还伴有以葡萄牙语才允许的方式编写的歌词。这种风格也在不断发展,目前有些歌曲受到非洲节奏的影响,如Funaná,在Némanus组合的歌曲中可以听到。
宾巴舞的历史
该流派在20世纪80年代开始有了更大的表现,在20世纪90年代达到其流行的顶峰。文化框架,在葡萄牙独裁统治之后,给了艺术家更大的艺术性。Pimba音乐在整个歌词中充满了性的隐喻,这往往吸引了那些听众并能理解歌曲所传达的信息。
歌曲的开头部分总是提到常见的日常故事。这一切都可以从吃冰淇淋、洗碗,甚至把车停在邻居的车库里开始。但在副歌部分,这一切才真正发生。葡萄牙语允许声音和单词的含义几乎都有双重含义。这是听众在听这首歌时笑得最多的地方,同时也使那些在餐桌上可能比较保守的人的情绪活跃起来。
平静的一面
尽管有活泼的节奏,这种类型也有平静的一面,例如由阿加塔或莫妮卡-辛特拉演唱。在这种情况下,歌词不再像前面提到的那样具有性的内涵。任何听过阿加塔90年代最伟大作品的人都会听到关于复杂的离婚和分手痛苦的歌曲。在她的曲目中,这位艺术家甚至有献给圣母的歌曲。按照这些路线,在莫妮卡-辛特拉的音乐作品中,应该强调 "Afinal Havia Outra "这首歌。通过这首歌,可以看出,尽管看起来不像,但平巴音乐需要一种诗意的智慧,这在更现代的音乐中很难找到。莫妮卡-辛特拉(Mónica Sintra)的单曲描绘了一种背叛,但只有最细心的听众才能明白,这是从一个不知道男友与另一个女人结婚的爱人的角度出发的。
[_视频_]
坏名声
尽管使许多葡萄牙人的生活充满了活力,但一些音乐家却把这种体裁解释为贬义的、质量差的。甚至平巴体裁的歌手也在不同时期说他们感到被葡萄牙音乐的另一面所歧视。像Romana这样开始唱Pimba的歌手,尽管被公认为葡萄牙最好的声音之一,但却被阻止重新开始她在另一种音乐类型中的演唱事业,因为她作为流行音乐歌手有很好的记录。
对Pimba音乐的偏见恰恰是由于其歌词,有时其话语可以被认为是恐同和性别歧视的,在几个方面。正如Quim Barreiros的歌曲 "O Casamento Gay",在葡萄牙批准同性婚姻后发行,其中唱出了被认为是恐同的词语。当时,这位歌手告诉《Correio da Manhã报》,他不知道 "同性恋 "和 "恐同 "这两个词的含义,他只知道通常使用的词有贬义内容。
依然流行
Pimba音乐伴随着葡萄牙人至今。目前,90年代的歌曲仍在家庭聚会或传统的葡萄牙朝圣活动中播放,这些活动总是有一个舞台专门给唱Pimba流派的艺术家。
葡萄牙皮姆巴艺术家,如伊曼纽尔、何塞-马尔霍阿和罗西尼亚,几乎每周都会在专门为该类型的电视节目中露面。通常,在周末,一般的频道会用一个下午的时间来宣传平巴艺术家的作品,以及记住那些已经有了比较成熟的职业生涯的老作品。
此外,歌手们还被召集到一些大学的晚会上演唱,如科英布拉的Queima das Fitas。几乎是强制性的,Quim Barreiros会在全国每个大学聚会上有一天的表演。同样的情况也发生在8月,通常,当移民到葡萄牙探亲的时候,会有很多Pimba艺术家在派对上表演。因此,8月是他们最繁忙的月份,当谈到现场演唱时。
最近,RTP制作了一部专门介绍该流派的纪录片。这部纪录片 "O Pimba é Nosso "可以在免费在线平台RTP Play上观看,共有三集。
https://www.rtp.pt/play/palco/p9117/e576399/o-pimba-e-nosso- 纪录片的第一集。
Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463.