然而,为了防止自我检测只在药店或其他出售非处方药的地方再次提供,政府提出了一个特殊的制度,使快速抗原检测在 "超市、大卖场和各自的批发供应商中提供,但必须保证制造商在标签和/或信息传单中所包含的信息所规定的条件"。
"由于作为保护公众健康的措施,民众获得这些测试的机会与在药店和非处方药销售场所的独家分配不一致,因此必须创造条件,以维持这些测试在其他地方的可用性许可",行政部门的理由是。
阅读今天发送到您的电子邮件的葡萄牙语故事。
部长会议在《共和国日报》上公布的一项决议,根据最近几个月流行病学形势的 "积极方向 "演变,共撤销了36项与冠状病毒有关的措施的法律。
作者 TPN/Lusa, in 新闻中心, COVID-19 · 24 10月 2022, 18:05 · 0 评论
然而,为了防止自我检测只在药店或其他出售非处方药的地方再次提供,政府提出了一个特殊的制度,使快速抗原检测在 "超市、大卖场和各自的批发供应商中提供,但必须保证制造商在标签和/或信息传单中所包含的信息所规定的条件"。
"由于作为保护公众健康的措施,民众获得这些测试的机会与在药店和非处方药销售场所的独家分配不一致,因此必须创造条件,以维持这些测试在其他地方的可用性许可",行政部门的理由是。
We are proud to provide our readers from around the world with independent, honest and unbiased news for free – both online and in print.
Our dedicated team supports the local community, foreign residents and visitors of all nationalities through our newspaper, website, social media and our newsletter.
We appreciate that not everyone can afford to pay for our services but if you are able to, we ask you to support The Portugal News by making a contribution – no matter how small.
成为第一个评论这篇文章的人